Věděl jsem, že je to jediné místo, kde bych je mohl sehnat. Rozhodl jsem se, že si udělám výlet historickou Prahou a tak jsem vysedl už na stanici Muzeum a šel na Kampu pěšky. Po cestě jsem prošel Staroměstské náměstí. Všiml jsem si, že i Jan Hus je ze současné situace svého národa pěkně zelený. Pak jsem šel do chrámu svatého Mikuláše, protože jsem tam ještě nikdy nebyl nebo si to nepamatuju a hned u dveří jsem narazil na nápis náměstí Franze Kafky. Samozřejmě po pěti vyfoceních tabulky jsem tam hned zašel. Stojí na něm ten rohový dům s bustou, ve kterém se Franz Kafka narodil a kde je dnes Café Kafka. Známý spisovatel se naštěstí narodil jen v jednom domě, ale bydlel pak v mnoha dalších. Ovšem nepředbíhejme, zvlášť když se tady na nic nečeká. Samozřejmě jsem si vyfotil i bustu a šel přes Karlův most na Kampu. Poté, co jsem nalezl cestu k Hergetově cihelně a vyfotil si pamětní desku Vladimíra Holana a vývěsní ceduli u Švejka, zamířil jsem do obchodu se suvenýry v Kafkově muzeu. Ještě předtím jsem ale musel pořídit snímek nikoli čurajících soch s detailně propracovanými přirozeními, jak by možná učinila většina turistů a zejména turistek, ale zaznamenal jsem fotografii, na které je poutač do Kafkova muzea hned před zákazem zastavení. Takže proto tam asi Češi nechodí.
Samozřejmě, že jsem byl v Kafkashopu jediný Čech, nepočítám-li obsluhu, která na vás ale automaticky mluví anglicky. Chtěl jsem si koupit mapu Kafkovy Prahy, ale nemohl jsem najít českou verzi, ale hlavně jsem si tam přece šel koupit pivní podtácek s Franzem Kafkou. Což je trochu zvrhlé, protože dávat Franze Kafku na pivní podtácky, přihlédneme-li navíc k faktu, že byl abstinent, je opravdu nečekané. Ti nevzdělanější, kteří Kafku nikdy nečetli nebo spíše nedočetli, ale aby vypadali sečtěleji a moudřeji, tak se tváří že ano, by jistě dodali, že je to typicky kafkovské.
Toho, že v muzeu prodávají papírové čtverečky s Kafkovou podobiznou, jsem si všiml už při jeho první návštěvě před rokem a půl. A už tehdy jsem si ho chtěl koupit. Ale Kafka mi na nich připadal příliš depresivní, stejně jako na všech jiných fotografiích. Ovšem teď jsem tam objevil nový podtácek s následujícím zněním: „Ich habe kein literarisches Interesse, sondern bestehe aus Literatur, ich bin nichts anderes und kann nichts anderes sein.“ Vzhledem k tomu, že text cituji německy, je doufám zřejmé, že jsem neobjevil českou verzi. Byla tam už jen anglická, ale přišlo by mi ještě zvrhlejší kupovat si v angličtině citát autora z Čech, který psal německy.
Marně jsem také hledal českou Kafkovu Prahu, tak jsem si nakonec vzal anglickou verzi a jeden podtácek. Je na něm černobílá postava spisovatele s lehkými okrovými konturami. Samozřejmě je trochu depresivní, ale co by to bylo za Kafku, kdyby nebyl depresivní. U pokladny jsem se zeptal, zda nemají podtácek a zejména mapu v češtině. Odpověď byla ne. Řekl jsem, že se cítím být diskriminován ve vlastní zemi. Byl to dobrý vtip. Kdybych to musel říct anglicky, už by to tak vtipné nebylo. Přemítal jsem: „Kafkovo muzeum v Praze a v češtině tam není skoro nic včetně expozic.“ Ale pak jsem si uvědomil: „Ne ty, ale Kafka. A Kafka byl přece Němec. No, dobře, byl to Žid s českým příjmením, ale psal německy. Takže je to všechno v pořádku. Já mám svůj pivní podtácek, který mimochodem špatně saje, ale abstinent Kafka holt nechce nasávat ani po smrti a anglickou mapu Prahy se všemi deseti domy, ve kterých Franz Kafka během svého života bydlel. Akorát jsem si neuvědomil, že pivní podtácek se dá sehnat kromě Kafkova muzea v Praze téměř na každém rohu a ještě bych měl za těch třicet korun kromě podtácku i pivo.